Boutique Brennecke

traduction et interprétation specialisée
droit commercial, finances, droit des sociétés et droit des contrats

;

Droit commercial

Les contrats conclus entre des partenaires commerciaux à l’échelon international font l’objet d’une multitude d’accords commerciaux et conventions. C’est donc nécessaire de trouver les bons termes dans n’importe quelle langue de vos partenaires commerciaux. Je vous propose de profiter de mon expérience professionnelle en matière du commerce extérieur afin d’assurer le succès de votre prochaine transaction commerciale internationale.

Finances

Dans toutes les pays, des strictes exigences temporelles et formelles s’appliquent aux états financiers annuels aussi comme aux autres documents financiers. En conséquence, la traduction de vos documents financiers doit être aussi correcte et à l’heure comme les documents soi-mêmes. En vertu de mon expérience en matière des finances et d’économie je sais bien atteindre toutes les exigences qui s’appliquent à la forme et par ailleurs aux documents financiers de votre société.

Droit des sociétés

Pensez-vous vendre vos actions ou conclure un nouveau accord entre les actionnaires ? Est-ce que vous avez besoin de la traduction des statuts de votre société en vue de la certification notariale ? Je vous propose mon expérience professionnelle pour la traduction de toutes les documents nécessaires.

Droit des contrats

Les traités et les contrats sont le fondement de l’économie moderne. La formulation et le langage sont essentiels pour le succès de toute relation contractuelle. Des années d’expérience et de formation m’ont permis de comprendre les nuances juridiques de tout contrat. Ma traduction rendra l’application pratique de la clause d’arbitrage un peu moins probable.

Bonjour, je m’appelle Thomas Brennecke

Thomas Brennecke

Thomas Brennecke

M.A. Traductologie

Boutique Brennecke : C’est moi, votre traducteur. Né et élevé en Allemagne, j’ai suivi une formation professionnelle dans le commerce de gros et le commerce extérieur et j’ai ensuite étudié les sciences de la traduction. Ma formation et mes études m’ont permis de me lancer dans des affaires hautement spécialisées.

Depuis, je traduis de l’anglais et du français vers l’allemand et l’anglais pour un certain nombre de clients et de cabinets d’avocats internationaux.

J’ai été assermenté par le tribunal régional supérieur de Dresde, en Allemagne, et suis donc autorisé à certifier l’exactitude de mes traductions.